viernes, 8 de enero de 2016

Anselmo Eckart

Deportación de Brasil en las prisiones portuguesas y encarcelamiento de un jesuita alemán: el P. Anselmo Eckart 1

Inmaculada Fernández Arrillaga

Universidad de Alicante


Como hemos estudiado la Colección de Documentos Curioso jesuita español Manuel Luengo, nos encontramos con el extracto de un diario que había sido escrito por otra compañía regular, Padre Anselmo Eckart 2 . Esta compilación fue salvado por otro sacerdote portugués, Manuel Azevedo 3 Y las manos de su muerte licou de dos jesuitas de la Provincia de Castilla 4 . Los exiliados españoles, creyendo que podrían ser de trascendencia, y conocedor del trabajo "Archivo" que la Provincia exiliado castellano desarrolló el sacerdote Luengo, decidió enviarle algunos de estos documentos portugueses.
Mientras P. Luengo estudiar toda esta documentación, que se encuentra La historia de la Persecución de la Compañía de Jesús en Portugal, uno de los muchos periódicos que escribieron los jesuitas lusitanos después de su expulsión 5 . Era un relato sobre algunos de los acontecimientos que más han influido en la asistencia Portugués de la Sociedad de la historia de Jesús durante la segunda mitad del siglo XVIII y resumen ALGUNAS experiencias de misioneros americanos y asiáticos y la expulsión de los que residen en la metrópoli. P. Eckart lo escribió en 1777 cuando dejó el cárceles sombrío Lisboa y, como él mismo explica, lo hizo a petición de algunos amigos; por lo que es un documento que carece de espontaneidad, muy meditado, con un tema diseñado y estructurado cronológicamente. P. Eckart se divide por años de los acontecimientos relacionados con la empresa en todo el mundo, se produjeron los jesuitas pertinentes y vivido por él mismo junto con otros regulares procedentes de las colonias de ultramar con la que fue detenido en Lisboa. Lo que pierde en espontaneidad gana en el ingenio, la gestión de traducir los lectores a los diferentes paisajes que describe con atractivos singulares gracias a su formulación suave.



A partir de 1754-1769
El manuscrito Luengo salvó rangos de 1754-1769; en ambos años se produjo dos muertes de particular importancia para el avance de la política realistas en Portugal y la Europa católica y, por supuesto, influenciaran negativamente el futuro de ignaciana Orden.
Durante el verano de ese año que comienza Journal, se estaba muriendo y muriendo doña María Ana 6 , Hija del emperador Leopoldo, casada con Juan V de Portugal, la madre de José I y fiel benefactor de la Compañía. A partir de ese momento, empieza a gotear los decretos destierro de los jesuitas a cargo de algunas de las reducciones del Gran Pará y Maranhao, brazalete de capitán que estaba bajo las estrictas órdenes de Francisco de Mendonça Furtado, el marqués del hermano de Pombal. El Gobernador aparece nunca se cansó de inculpar misión de la Compañía de resistencia a la autoridad, asegurando que algunos jesuitas habían llegado a enfrentar el poder de gobierno con las armas ocultas en sus reducciones, lo que favorece una influencia perniciosa sobre los indios. Gracias a estas quejas incesantes, los ministros de la Corte de Lisboa se encontraban lo suficientemente fuerte como para requerir las medidas pontífice contra el mayor de esas misiones. No olvidemos que los jesuitas protección de uno de los más buscados después de tesoros por los portugueses en América: los indios, mano de obra muy necesaria en las minas de oro del Amazonas recién descubiertos y esmeraldas.
La otra fecha clave, que termina el manuscrito, es el 02 de febrero 1769, el día en que falleció Clemente XIII en Roma; un pontífice que siempre defendió la empresa y que tuvo que enfrentarse con la expulsión de la presente Orden en cuatro reinos europeos: Portugal, Francia, España y Nápoles. Con su muerte, desapareció uno de los obstáculos que han tenido estas Cortes para llevar a cabo su propia política, sin concesiones a las exigencias de Roma, y ​​comenzó a luchar para conseguir un sucesor de San Pedro que no interponga a regalistas objetivos. Uno de los requisitos era defensor de la desaparición de la Compañía incuestionable de Jesús a su conclusión lógica de los intereses pontificias, a la que presentó su cuarto voto de obediencia, aunque limita el control de la Orden en las monarquías donde los jesuitas vivían.



Traducciones
P. Luengo considera que este documento era tanto interés que encargó la traducción del original en latín al español, la responsabilidad cayó sobre el P. José Gallardo. Luengo de los miedos desaparecen texto revelador no se aplaca cuando se enteró de que el manuscrito que poseía no era completa, ni siquiera saber que un luterano, protector de los jesuitas, Cristóbal Murr 7 , Había incluido el documento P. Eckart en una obra que se proyecta editar en Nuremberg alrededor de 1780 8 . Von Murr fue investigador erudito, nacido en Nuremberg, el prestigio reconocido, analizado por un gran número de obras publicadas en Alemania por él o bajo su patrocinio y en la que tanto preocupa a la historia como la filosofía, la música o la teología.
Después de su editado por Murr, el diario del Padre Eckart disfrutó tanto éxito que varias traducciones se hicieron desde el original en latín, en concreto dos a Francés 9 y dos portugueses 10 . Gracias a las precauciones de jornaleros españoles, también conserva esa versión del Gallardo P. 11 Que parece ser la única traducción en español, y que serán estudiados en este trabajo.



Conflicto abierto
Anselmo Eckart nació el 04 de agosto 1721 en Bingen (Mainz), dentro de Lima familia -su padre era consejero de votantes ricos Mogúncia- y entró en la Compañía de Jesús el 12 de julio 1740; más tarde, 2 de Junio, 1753, se embarcó en Lisboa hacia Maranhao 12 . Recordamos que la llegada de los primeros jesuitas a Portugal fue hecho por la mano de San Francisco Javier en 1540 y fueron protegidos por la Corona portuguesa en el momento reinó Juan III; desde entonces no han dejado de expandirse, especialmente las colonias de ultramar donde, siguiendo el ejemplo del santo, prestigiosa gozaran. Granjearan no menos influencia en el campo de la pedagogía, como lo demuestra su importante presencia en la Universidad de Coimbra 13 .
Pero la situación era radicalmente diferente cuando Eckart vino a Maranhao, porque entonces reinó José I y el Tribunal de Lisboa conduje importantes reformas con el fin de lograr un mayor control de la economía portuguesa y de la Iglesia; por lo tanto, mantenido tensas relaciones con la Santa Sede.
El máximo exponente de esta política reformista era Marqués de Pombal, primer ministro desde el año de la coronación del rey José I, y mejor conocido como el Marqués de Pombal de 1769. La política reformista de Pombal fue tan duro en su aplicación que por el napolitano ministro Tanucci, regalista encima de toda sospecha, desaprobado en su homólogo portugués la ferocidad con la que aplicó su razón de Estado en contra de los mismos y nuncios jesuitas que llegaron a Lisboa para representar a la Santa Sede.
Problemas con Roma ya regresaron; en 1728 el rey Juan V regresó no tiene en cuenta las recomendaciones de su confesor, el jesuita Carbone, y se le ordenó salir de Portugal el emisario papal, lo que altera las relaciones con la Santa Sede descanso que duró hasta 1731, el primer año de pontificado XII Clemente moderado. Por supuesto, con estos precedentes, y con un ministro como Pombal en el poder, que viven con los jesuitas podría no ser conveniente. Estos no sólo se habían ampliado el pequeño territorio peninsular, donde ejercieron una influencia considerable en la nobleza urna que siempre educado, ya que su alza en las colonias enormes lusas comenzó a causar preocupación para los gobernantes.
Por otro lado, las incursiones de aventureros portugueses en tierras americanas reclamadas por los españoles agudizavam la tensión entre los dos estados que habían llegado a un acuerdo fronterizo ambiguo sobre 16 de enero 1750 14 .
Los jesuitas se opusieron a este tratado, ya que precisamente en la zona en disputa abundaron Reducciones contenciosos en los que sacerdotes refugio de la Compañía indígena. Pero no fue sólo estas concentraciones de indios 'libre' depende de sacerdotes que preocupaban a los portugueses. También argumentaron que la riqueza misiones aumentó apoyándose en mano de obra barata, con exención de los impuestos directos e indirectos, así como la comercialización de sus productos para asegurar un precio mucho más competitivo y sin control estatal. Para frenar la dominación política y económica de los jesuitas en la región del Amazonas, Pará, Maranhao y el resto de los territorios donde estaban los pueblos de sacerdotes, Pombal enviados a Benedicto XIV la abierta declaración de guerra contra los jesuitas escritos en la Relación abreviada 15 sobre el comercio y las actividades religiosas de los jesuitas en Brasil. Según Pombal:
los sacerdotes habían sido estado para tomar ventaja de los indios, nos habíamos incitado contra los límites del Tratado, les propone un indio como Rey, persuadiendo lamentable que su influencia en la corte de Madrid fue muy grande, y que el verdadero confesor [se refiere a P. Rabago] les había asegurado que no se va de borrachera ningún cambio en las reducciones. No caer la responsabilidad de la guerra a los inocentes guaraní, sino en los jesuitas 16 '.





En la Misión trocano
Es en medio de esta tensa situación que nos encontramos con el sacerdote Eckart en trocano misión, ubicado al sur de Manaos, donde hoy se encuentra la ciudad de Borba; esta fue una de las más prósperas de las reducciones que se han situado en el borde del río Madeira que el P. José Antonio 17 gobernó hasta 1755, pero se convirtió en la responsabilidad de Eckart este año, cuando Antonio fue exiliado junto con otros dos miembros de la Compañía de Jesús, en lo que fue la primera deportación de los jesuitas de la Asistencia Portugal 18 . Trocano encontró rodeado de otros pueblos también impulsado por los miembros de la Compañía, como misión de las piñas que, a una distancia «De tan sólo dos días por la selva," Antonio Meisterburg condujo 19 .
Pombal sospecha Eckart y Antonio eran Meisterburg «Los ingenieros militares más que los jesuitas", quienes, armados con artillería, que pensaban ocupar la región de trocano con el fin de evitar que el fundamento de Borba-a-Nova ayudar a los jesuitas españoles que mantiene una controversia que área de la frontera 20 . Según ha Caeiro -cronista los jesuitas fueron expulsados ​​de Portugal, con su obra ya citada-, los jesuitas alemanes sólo destinados llevar dos armas a jamar¡, una misión llevada a cabo por Eckart, desde junio 1755 hasta el 1 de enero del año siguiente, día que envió el gobernador quería entregarlos al pueblo para encontrar Borba-a-Nova. Caeiro defiende que los cañones tenían la única función dar mayor solemnidad a algunas fiestas religiosas, y la ciudad se entregó con toda normalidad y sin ningún tipo de enfrentamiento armado 21 .
Por su parte, Eckart, en esa carta dirigida al P. Malagrida en 1756 22 , Le informó de la picota que los portugueses habían fijado en trocano y con el que hizo firme la jurisdicción que a partir de entonces los ministros reales tenía en ese territorio, pero en ningún momento se refiere a cualquier tipo de confrontación con los portugueses; resignado pero no sumisa dijo: "Fue necesario obedecer dando ocampo y condujo a la discreción de los carniceros lobos." Para complicar aún más la situación de los jesuitas en Brasil, sobre ese tiempo llegó a Estados Unidos un nuevo decreto del Rey "Es mejor decirle de Carvalho» -alegava Eckart- a la que ordenado el exilio de otros dos jesuitas que pertenece a la Asistencia portugués, siguiendo los modelos de las prohibiciones anteriores y continuando una serie de paulatinas y desalojos oportunas 23 no finalizará hasta que la deportación general de todos los jesuitas portugueses a principios de 1759.



Deportación a Portugal
A raíz de esto la "gota a gota la expulsión" la política, Anselmo Eckart y su amigo Antonio Meisterburg forain parias a finales de noviembre de 1757, a lo largo de cour otro sacerdote alemán, Lorenzo Kauslen, y deportado a Portugal en un buque de guerra en a finales de noviembre, se convirtió en cour vela a Lisboa.
Durante el viaje a través del Atlántico, uno de los buques mercantes que protegían el tren sufrió un colapso y tuvo que pasar unos días en Barbados. Establecen navegar estas islas a finales de diciembre y, como en el Atlántico, un buque extranjero que no podía distinguir las señales que identifican su nacionalidad, comenzó a perseguirlos y abrió fuego en el tren portugués; de hecho, la única bala que desconocidos dispararon estaba a punto de terminar cour la vida del comandante, como resultado de lo que se hizo a bordo de todos los preparativos para el combate. Pero la reunión no se materializó desde el final de tres días el barco enemigo había desaparecido. Unos días más tarde, dos buques ingleses confundieron la cour francés e insistieron en acercarse a ellos para registrar su documentación; Aceitaran portugués y permaneció inmóvil mientras los intrusos estaban examinando las cartas de navegación y pasaportes. Rescatados el error, el Inglés se despidió y siguió su camino.
Antes de llegar a las Azores, descubierto en la distancia dos otros buques, lo que lleva a bordo la confusión lógica de la náutica; así que si se aborda, podría ser visto como de repente alzó la vela mayor, COR una maniobra que tenía que haber alguna señal de comprensión, porque de inmediato "Surgió una conmoción y alegría entre la multitud y los soldados que disiparon rápidamente el cuidado y la Batalla susto» 24 Debido a que también era de barcos portugueses pertenecientes a la Compañía General de Gran Pará y Maranhao.
Precisamente, uno de ellos viajaron algunos de los jesuitas desterrados unos días antes de que el P. Eckart y, con ellos, también se dirigía a los expatriados de Lisboa y el Defensor del Pueblo de Maranhão, por sospechosos en la ciudad de su estrecha amistad con los jesuitas.
Finalmente, después de dos meses y medio de navegación, llegaron a la barra del Tajo al 12 de febrero 1758; tres días más tarde atracaron en Lisboa y que descienden de los barcos les convierten en unos ocho calesas que, a fin de Pombal, esperaron quince exiliados para llevar con ellos al lugar de su reclusión, cerca de la norteña ciudad de Braga.
Empezaron el viaje por tierra para dormir en Sacavém ya la mañana siguiente se incorporaron al partido un "secretario de la corte" o comisionado real acompañado de su ayudante para la escolta en el transbordador. Este movimiento parecía Padre Eckart más duro que periplo marítimo de Brasil; quejado de las bajas temperaturas que han sufrido y el mal estado de las carreteras. El jesuita, quien viajó junto con el P. David Fay 25 Afirmó que en más de una ocasión, tanto temían por su vida, dada la frecuencia con la que su transporte "Si trastornava".



La Lista Corta
Fue también durante este viaje que Eckart tenía en la mano la edición publicada en Lisboa un año antes, en 1757, el famoso libelo titulado Relaciones abreviadas de la República [de Paraguay y Maranhão] 26 . P. Eckart considera este un panfleto difamatorio no merecen ningún crédito porque los hechos descritos en el rendimiento de los misioneros paraguayos eran "Un mal digeridos y otros resultaron deliberadamente falsa" y expresaron su reconocimiento de que otro jesuita, el español Juan del Campo y Cambroneras, se publicaron en español una respuesta contundente a este folleto loca 27 .
Lo que escandalizó el cronista era que esta proporción apareció cargos en su contra y falsedades contra su amigo Antonio Meisterburg. P. Anselmo Eckart explicó en el documento y en enero 1756 los lusos fundarara una nueva ciudad en el quai llama Borba-a-Nova 28 en el lugar donde antes se levantó para trocano reducción y en la que, de acuerdo con la relación, vivían P. Eckart y P. Meisterburg 29 imponiendo sus propias reglas y con la intención de establecer su imperio.
El cronista aconteció en contra de estas afirmaciones, argumentando que lo que sucedió no fue sólo una farsa orquestada desde Lisboa, donde, en la mañana del 20 de diciembre de 1755, de repente apareció en la misión del Gobernador Fernando de Mendonça escoltado por una compañía de granaderos, y sin más requisitos comunicados a P. Eckart su intención de ennoblecen una aldea con el título honorífico de la ciudad. Se sabía que las nuevas nuevas leyes estatales. Mendonça les ordenó que cortar uno de los árboles más altos de un bosque cerca de al¡ y ella construyó una picota de que, en el primer día de enero de 1756, se colocó en el centro del recientemente ascendido al pueblo, a partir de ese momento, la izquierda siendo la misión jesuita de trocano. Realar al nuevo pueblo se decidió que se trataba de reunir a los miembros de la Comisión de las coronas española y portuguesa encargada de proponer los límites fronterizos.
También acusaron a los dos jesuitas alemanes de conspirar contra las autoridades portuguesas que posean ilegalmente armas de fuego. El P. Eckart se remontaba a 1725 para explicar cómo llegaron a la misión dos cañones de artillería con la que, hace años, otros hermanos de su orden habían traído protegerse de Indios insurgentes y cuyas armas habían sido comprados con el permiso de entonces gobernador D. Juan de los mayas, que dio la licencia oportuna toda naturalidad. Desde entonces, y después de algunas transferencias, los cañones se convirtieron en parte de los objetos trocano, dispuestas entre otras cosas, haber sido usado muy ocasionalmente y sólo salvó.
Entre los cargos que se hicieron en relación a estos dos jesuitas que más extrañeza causó Eckart fue que ambos profesores eran ingenieros extranjeros disfrazados de los Jesuitas; «Haga el favor de decirnos entre los maestros consumados de esa profesión -Dijo Eckart- cuando no sabemos absolutamente nada de él» 30 .En cuanto a la autoría de antijesuíta difamación, no mostró el P. Eckart ningún interés en averiguarlo, pero hizo hincapié en la inclinación desmesurada que Pombal había demostrado que la extendió y hacerse público no sólo en la capital de la metrópoli, pero también en otros países europeos , llegando a enviar una copia al Vaticano «Donde fue recibido por el natural con el desprecio que merecían tales fábulas". Aún Eckart aseguró que no sólo este escrito se había extendido en Roma, pero también se reproduce a su costa la Pagliarini traducido al italiano con el título de I Lupi smascherati 31 y las instancias de la misma Carvalho se publicó en Madrid, traducido al español, otro trabajo perjudicial contra la Sociedad titulada Retrato de ellos jesuitas formaron al natural para ellos malos católicos ilustre sabio y Más 32 .



Soledad en Sanfins
Jesuitas alemanes llegaron a la provincia situada entre el Duero y Miño, y su paso por el puerto P. Eckart no sabía que resisten describió en su diario las consecuencias antidisturbios, un año antes, que se produjeron en esa ciudad, la presentación de informes como se había ahorcado cabezas "Dieciocho lamentables" los altos postes erigidos para servir de correctivo a los que habían negado la fundación de la Compañía vinos 33 Creado por Pombal en 1756. El interés del P. Eckart en espera para escribir las crueldades ordenadas por el primer ministro portugués se basa en la creencia de que tenían algunos jesuitas que Pombal había recomendado a los comisionados enviados al puerto para sofocar los disturbios que hacer todo tipo de esfuerzos para lograr que implican éstos regular como instigadores de los disturbios 34 .
A principios de marzo de 1758, los jesuitas fueron deportados compartidos entre diferentes granjas y Colegio de la Compañía de los hogares que dependen en Braga; P. Fay y Anselmo Eckart estaban destinados a Sanfins de residencia, el quai llegó a 8. A partir de aquí el Diario se centra más en los acontecimientos políticos, como el atentado contra el rey de Portugal de septiembre de ese año; o comentarios de publicaciones que pusieron en peligro su Orden: la controversia entre la encíclica cardenal Saldanha y la respuesta de P. Malagrida, defendiendo el trabajo de los jesuitas en las misiones es sólo un ejemplo. A finales de diciembre se describe cómo estaban rodeados colegios de la Compañía en Lisboa y dos meses más tarde, durante las primeras horas del 15-16 febrero, 1759, el paro generalizado en sus hogares y escuelas de todos los jesuitas de la ayuda portuguesa.
Los Sanfins residencia no fue la excepción y Eckart informa como se examinó toda la casa por soldados armados que -en su opinión- sólo se buscó dinero y embargado después de todos sus activos, encomendando a él para elaborar un catálogo de libros, cada uno quinientos volúmenes, que guardaban la ubicación de la biblioteca en el quai fue arrestado y ¡suelas de el resto de sus compañeros de equipo a los pocos días después de la citación de desalojo.



Braga, Oporto, Almeida
El 20 de febrero fueron llevados a diferentes cárceles de Lisboa algunos de los fiscales de las provincias de ultramar: el jefe de China, Japón, dos de Brasil y dos de Goa. El Sanfins jesuita junto con las de San Juan de Long Valles fue a casa a Braga en la final de este mes. La descripción del viaje nos recuerda a los escritos de los jesuitas españoles en sus traslados a la casa donde estaban reunidos para el envío: "Una inmensa asamblea de personas salieron a la calle para ver con nosotros y comenzó a caminar entre las lágrimas y suspiros de muchas limosnas receptores pobres de nuestra casa el pan de cada día» 35 .
P. Eckart viajó por separado de sus hermanos, por último, protegido por cuatro soldados a caballo y con dos oficiales y un alcalde de la ciudad de Valencia, lo que nos da idea de Una del peligro que se suponía iba a venir de los extranjeros, que siempre como las condiciones permitidas, fueron separados del resto de los Jesuitas pertenecientes a Portugal para obtener ayuda.
El hecho de que Anselmo Eckart escribir esto muchos años después de los hechos que le dice permitieron añadir ALGUNAS reflexiones sobre diversos temas políticos o sobre las negociaciones que llevaron a cabo entre Lisboa y la Santa Sede en ese momento; en este caso se tomaron no lujosas comentarios evitadas en la carta a Clemente XIII a los fieles que solicitan la reconsideración de las represalias contra los jesuitas y que los castigos se centraron en los religiosos que se ha demostrado que ha cometido el regicidio 36 . P. Eckart comentó que Pombal Nunca recibió la carta de la mano del nuncio pontificio Acciajuolo alegando -en Eckart- de palabras que Portugal sería seguir la costumbre de Roma, que utiliza para no conceder sus peticiones de Lisboa.
El arresto sufrido en Braga Colegio amplió por un espacio de seis meses, al 3 de septiembre, 1759, cuando de vez en cuando cumplen un año después del intento de asesinato de José I, Pombal firmó el decreto de expulsión de todos jesuitas de los dominios de Portugal.
... El 15 de septiembre puesta en ejecución de este Decreto. Bien entrada la noche colocaran un barco extranjero más de cien jesuitas (Eran todos profesó) de los colegios de Lisboa, Évora y Coimbra y, escoltado por un buque de guerra nacional hasta los confines del reino, se hicieron vela 37 .


Ellos fueron los primeros expatriados en Portugal, a los que se une en el Pontificio más de 1.500 expulsados, permaneciendo cerca de un centenar -los peores presos en cárceles sorte- lusos temibles, incluyendo Anselmo Eckart.
El cronista fue trasladado en noviembre de ese año, dejando a Braga en dirección a Porto. En esta ciudad se estremeció ante la forma en un vaso jesuita cargada esperar buen viento para que el mar hacia Civitavecchia. Y, después de un viaje tormentoso Eckart comienza poéticamente: -exclamó El cielo en duelo y lluvioso puedo cautiverio y escoltado las camadas todas partes tropas militares llegaron ... »prisiones de Almeida, una ciudad fortaleza fronteriza en la región salamantina español, y conocidos por un adagio descriptivo: "Almeida nueve meses de invierno y tres de infierno". Ali preparó una serie de mazmorras individuales donde permanecieron sin contacto entre ellos, con cadenas y en condiciones infrahumanas, de dieciocho Provincia Jesuítica del Maranhão y tres de Portugal.
Aunque durante esta estancia en la cárcel, Eckart maquinasse escribir las experiencias de su detención y posterior detención, sus papeles siempre se han descubierto y destruido por sus carceleros 38 . Así en el Diario que escribió ya en libertad se ve como se funde entre sus experiencias en Almeida algunos eventos y comentarios políticos sobre ellos en ese momento no podía saber, mucho menos analizar en los informes detalle. Entre ellas destacaremos las festividades de la boda de la princesa del Brasil, doña María con su tío, el príncipe Don Pedro, el hermano de José I; la invitación Pombal hizo el Nuncio Apostólico a abandonar Portugal en 1760 39 ; la llegada a Lisboa en diciembre de ese año, los jesuitas de la Provincia de Maranhão y la detención correspondiente de los extranjeros en la prisión de Sao Juliao 40 ¿En ese momento se acurrucaron más de cien jesuitas "Embalado como sardinas en la canasta."
De igual forma señaló el encarcelamiento de los jesuitas en Asia 41 y posterior traslado a la capital Lisboa, donde desembarcaron el 24 de mayo de 1761. También en este caso fueron llevados a la cárcel, extraños estas provincias; incluyendo un jesuita español, Manuel Guevara perteneciente a la Provincia de Toledo, que estaba en Goa para visitar la tumba de San Francisco Javier y se unió a morir en São Julião. Por su parte, los miembros de la Provincia de Malabar fueron los que pudieron escapar de la persecución de los enviados Pombal gracias a la protección de los príncipes de los países. Pero, ¿dónde Eckart amplía aún más, por supuesto, a causa de la causa y la sentencia contra P. Malagrida, que dedica un importante número de páginas del documento y todo tipo de comentarios en defensa de la polémica de los jesuitas.



Viaje Lisboa
En enero de 1762 las órdenes de transferencia llegaron a Fort de Almeida; tenía unos días Eckart notado la inquietud de las tropas y los ruidos que escuchaba, ahora que lo pienso de que había aumentado su número. En opinión de Maxwell 42 , La posición de Portugal se estaba volviendo cada vez más precaria, ya que creó las condiciones para la Familia Tercer Pacto entre Francia y España. Los objetivos franceses, que en ese momento extendido a la Península Ibérica, incluidas la prevención de la entrada del comercio británico en el continente, incluyendo el acceso embargo británica a los puertos portugueses en el Atlántico, lo que obliga Portugal de su neutralidad para participar en el concurso. Estimulado por los franceses, y fortalecer estos requisitos, en 1762 las fuerzas españolas se produjo en Portugal.
Esto podría explicar que en el vigésimo octavo día a las siete de la mañana a dos oficiales intimavam la orden al jornalero y que le permite recoger esencial le instó a seguirlos. Junto a él viajaban otros seis jesuitas, tres portugueses y extranjeros tantos. Por lo tanto, escoltado por tropas luz a caballo, emprendió un viaje que no estaba al tanto de la ubicación de la terminación. Así que salí, aprendí de la ejecución de P. Malagrida y el segundo día se enfermó; sus pérdidas repetidas de significado y otros dos sacerdotes alemanes, los jesuitas les atribuyen al cambio repentino producido al salir del calabozo horrible y respirar, después de dos años, el aire puro y fresco.
Llegaron en Lisboa en la noche del 9 y fueron llevados a la fortaleza de Junqueira distando una hora de la capital.
Allí permanecieron encarcelados algunas familias nobles y famosos como el Conde de São Lourenço. Ellos se habían opuesto a la política de Pombal y sufrió las consecuencias, aunque Eckart para la gran ofensa que habían cometido era a simpatizar con el sacerdote Malagrida. Tal fue el número de prisioneros que no podían recibir los jesuitas y tres horas después de su llegada, se emprendió el viaje de nuevo hacia Belén donde pasaron la noche en el carcere público. A la mañana siguiente, después de dos semanas de camino, iniciado desde Fort de Almeida purgatorio al infierno de las galeras de São Julião da Barra.



S. Julião da Barra
Notas de Eckart en las condiciones de vida de los presos en este castillo impronta. Las células en las que vivían los jesuitas estaban por debajo del nivel del suelo, y cuando llovía el río Tajo cruzar fácilmente a las urnas pared mazmorras que generalmente permanecían en la oscuridad más profunda. En el mes de su llegada hubo fuertes lluvias y urnas tuvieron que ser desplazados a otras células recién construidas de manera que presionando sus manos en las paredes "Los cinco dedos se imprimieron '; ese lugar el ruido permanente de armas de fundición y el griterío continuo de los soldados no se les permite dormir.
A partir de este año, Eckart centró su escrito en la descripción de las condiciones inhumanas sufridas como presidio y hacer comentarios sobre la expulsión de los hermanos de Seúl de Francia cm 1764, la llegada de nuevos presos a lusos cárceles, detenciones de Macao jesuitas y su viaje al exilio, la muerte de algunos regulares en São Julião y el estado deplorable en que los vivos eran, la expulsión de España de la empresa en 1767, el Nápoles, el exilio y todos parmisan "Insultos de Carvalho" durante ese tiempo: su discurso en la Universidad de Coimbra, el arresto del obispo de Coimbra, Miguel da Anunciada, etc.
En 1769, los comentarios sobre la muerte del Papa Clemente XIII y cuidar Pombal poner en hora a la que se eligió a un nuevo pontífice. La elección Clemente XIV «Esperado muy de antemano y con mil deseos y oraciones por los deseados Arandas, Choiseules, Tanucis y robles". Con el nuevo ataque sin consecuencias sufrió José I a manos de un desquiciado quien Eckart criticó sin piedad, termina este año la traducción manuscrita que entró. Pero el original en latín continuó hasta 1777 año en el que, después de la muerte de los fieles, es inevitable, como lo había predicho algunos de sus enemigos hace años, la caída de Pombal. La nueva reina, D. Maria I, había sido durante mucho tiempo el foco de las esperanzas de los opositores de la política de Pombal y se sabía que tanto ella como su esposo se inclina hacia posiciones que favorecieron los jesuitas en ese mismo año se puso libre. Eckart también informa de su propio viaje en julio de ese año, a Génova, Milán y Munich, donde fue recibido por el elector de Baviera. Años más tarde lograron cumplir con los jesuitas dio la bienvenida por Catalina II convertirse en maestro de novicios en la Rusia Blanca, entre ellos Ene Roothaan, futuro general de la Compañía de Jesús. P. Eckart murió ya nonagenario, Polock en el 29 de julio 1809 "Siendo quizás el último sobreviviente de los centros penitenciarios pombalinos» 43 .



Los recuerdos de los jesuitas expulsados
Como hemos visto, el P. Eckart corresponde al prototipo de los jornaleros que durante la expulsión de los jesuitas de Portugal o en España y su posterior exilio o en este caso la cárcel, decidió escribir su historia en forma de recuerdos 44 . Por lo general, los sacerdotes con un alto nivel cultural que escriben con el objetivo principal de mejorar su Orden y resaltar la injusticia que se ha comprometido a castigar; que hacer frente el perdón para sus enemigos, que siempre presenta como cruel, inmoral, caprichosa e ignorante y subrayar las desgracias que tuvieron que sufrir los jesuitas -que fueron objetivamente muitas- el establecimiento de una evocación símil de su martirio y sufrió por ex miembros su dominio ya elevado a los altares. Son escritos extensa minutos, que además de su experiencia vital importancia incluir comentarios críticos de los escritos teológicos, sobre política o filosófica que tienden a ser muy bien informado. Los recuerdos que pasan de mano en mano, copiarlos, traducirlos para que se mantengan, valorándolos por cuya importancia alaba elemento de su Orden y sus miembros.
Sin duda, la generosidad con la que puede hacer frente a situaciones extremas sufrimiento sólo puede explicarse por la fundación de una espiritualidad de tren, el apoyo de sus compañeros de equipo y la convicción total de que están sirviendo a una causa justa. Todo esto, junto con la convicción de que sus escritos tienen una característica histórica explica la tenacidad con la que compartir sus recuerdos, pero no antes de que se están viviendo, sino también muchos años después de que se agoten, como es el caso de los jesuitas alemán. Y es gracias a estos escritos valiosos que hoy podemos escuchar de primera mano, algunos de esos hechos, aunque se recomienda a vislumbrarse a ellos tirando de las cortinas que sus autores intrincadamente entretejidos con hilos encomio sin misericordia sus opuestos y colores oscuros teñidos dolor auténtico.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.