domingo, 1 de junio de 2014

La evolución de la teología: un estudio antropológico

[287] Yo concibo que el origen, el crecimiento, la decadencia y la caída de esas especulaciones, respetando la existencia, los poderes y las disposiciones de los seres análogos a los hombres, pero más o menos desprovisto de las cualidades corporales, que pueden ser ampliamente incluidos en la cabeza de la teología, son fenómenos cuyo estudio legítimamente cae dentro de la provincia del antropólogo. Y es simplemente como una cuestión de la antropología (un departamento de la biología a la que, en varias ocasiones, me he dado una buena parte de la atención) que me propongo tratar de la evolución de la teología en las páginas siguientes.
Con la teología como un código de dogmas que son que se cree, o en todo caso se repite, bajo pena de castigo presente o futuro, o como un almacén de Anestesiología para aquellos que se encuentran los dolores de la vida demasiado difícil de soportar, no tengo nada que [288] do; y, hasta donde es posible, voy a evitar la expresión de ninguna opinión en cuanto a la verdad objetiva o falsedad de los sistemas de especulación teológica de la que yo pueda encontrar ocasión para hablar. Desde mi punto de vista actual, la teología es considerada como un producto natural de las operaciones de la mente humana, en las condiciones de su existencia, al igual que cualquier otra rama de la ciencia o las artes de la arquitectura, o la música, o la pintura son tales productos. Al igual que ellos, la teología tiene una historia. Al igual que ellos también, es que deben cumplir con ciertas formas simples y rudimentarias; y estos pueden ser conectados por una multitud de gradaciones, que existen o han existido, entre las personas de diferentes edades y razas, con las teologías más desarrollados de los tiempos pasados ​​y presentes. No es mi objeto de interferir, incluso en lo más mínimo, con las creencias que nadie posee sagrado; o para alterar la convicción de todo el que es de la opinión de que, para hacer frente a la teología, debemos estar motivados por consideraciones diferentes de las que se cree apropiada si el problema reside en la provincia de la química o de la mineralogía. Y si la gente de estas formas de pensar eligen a leer más allá del presente párrafo, la responsabilidad de cumplir con lo que éstos no les gusta recae en ellos y no conmigo.
Todos somos propensos a estar más familiarizado con el [289] la historia teológica de los hijos de Israel que con la de cualquier otra nación. Podemos, por tanto, bien coordinado, lo convierten en el primer objeto de nuestros estudios; y será conveniente comenzar con ese período que se extiende entre la invasión de Canaán y los primeros días de la monarquía, y las respuestas a los siglos XI y XII aC, más o menos. La evidencia en la que se debe basar cualquier conclusión sobre la naturaleza de la teología israelita en aquellos días está totalmente contenida en la aglomeración Escrituras Hebreas-an de documentos que sin duda pertenecen a muy diferentes edades, sino de las fechas exactas y la autoría de cualquiera de las que (excepto tal vez algunos de los escritos proféticos) no hay pruebas, ya sea interno o externo, por lo que yo puedo descubrir, de una naturaleza tal que justifique más que una confesión de ignorancia, o, a lo sumo, una conclusión aproximada . En este venerable registro de la vida antigua, mal llamado un libro, cuando en realidad es una biblioteca comparable a una selección de obras de la literatura Inglés entre los tiempos de Beda y los de Milton, tenemos los depósitos estratificados (a menudo confusas e incluso con sus recursos naturales orden invertido) dada por la corriente de la vida intelectual y moral de Israel durante muchos siglos. Y, incrustado en estos estratos, hay numerosos restos de formas de pensamiento que una vez vivieron, y que, aunque a menudo, por desgracia meros fragmentos, son de un valor incalculable para el [289] antropólogo. Nuestra tarea es rescatar a estos de su entorno relativamente poco importantes, y por comparación cuidadosa con las formas existentes de teología para hacer que el mundo muerto que graban en vivo de nuevo. En otras palabras, nuestro problema es paleontológico, y el método perseguido debe ser el mismo que el empleado en el tratamiento de otros restos fósiles.
Entre los más ricos de los estratos fosilíferos a la que me he referido son los libros de los Jueces y de Samuel. 1 A menudo se ha observado que estos escritos se destacan, en marcado relieve de las que preceden y los siguen, en virtud de una cierta frescura arcaica y de una mayor libertad de las trazas de finales de la interpolación y el recorte editorial. Jefté, Gedeón y Sansón son hombres de viejo cuño heroica, que se vería tanto en su lugar en una saga nórdica donde están; y si el barniz del cepillo de respetabilidad después ha pasado sobre estas memorias de los poderosos hombres de una edad salvaje, aquí y allá, no ha tenido éxito en modesto, o incluso en serio [291] oscurecimiento, las características esenciales de la teología tradicional atribuido a su época.
No hay nada que me he reunido con los resultados de la crítica bíblica incompatibles con la convicción de que estos libros nos dan un relato bastante fidedigno de la vida y el pensamiento israelita en los tiempos que cubren; y, como tal, aparte de la gran calidad literaria de muchos de sus episodios, poseen el interés de ser, tal vez, la historia real más antigua, ya que aparte de meras crónicas sobre las leyendas de una parte, y tan sólo en el otro, en la actualidad accesibles para nosotros.
Pero se dice a menudo con gran alegría por los escritores de una de las partes, y, a menudo, admitió, más o menos involuntariamente, por sus oponentes, que estos libros no son confiables, por la razón de estar lleno de cuentos, obviamente, ahistórica. Y, como un ejemplo notable, el relato de la visita de Saúl a la llamada "bruja de Endor" se cita a menudo. Como ya he insinuado, no tengo nada que ver con el partidismo teológica, tanto heterodoxa u ortodoxa, ni tampoco, para mi propósito actual, ¿importa mucho si la historia es la historia verdadera, o si simplemente muestra lo que cree el escritor; pero, bien miradas las cosas solamente desde el punto de vista de un antropólogo, me permito expresar la opinión de que la cuenta de la expedición nigromántica de Saúl es bastante consistente con la probabilidad. Es decir, no veo ninguna razón [292] lo que sea a la duda, en primer lugar, que Saúl hizo una visita de este tipo; y, en segundo lugar, que él y todos los que estaban presentes, entre ellos la mujer sabia de Endor a sí misma, le habría dado, con toda sinceridad, en gran medida la misma cuenta de la empresa como la que ahora leemos en el capítulo veintiocho del primer libro de Samuel; y yo soy más de la opinión de que esta historia es uno de los más importantes de esos fósiles, a las que me he referido, en el material que se ofrece para la reconstrucción de la teología de la época. Acerquémonos, pues estudiamos con atención-no sólo como una narración que, a la fuerza dramática de su espantosa simplicidad, no es superada, si se iguala, por las escenas de brujas en Macbeth-sino como un elemento de prueba que lleva en una antropológica importante problema.
Se nos dice (1 Sam. Xxviii.) Que Saúl, acamparon en Gilboa, se alarmó por la fuerza del campamento de los filisteos se reunieron en Sunem. Por lo tanto, "preguntó Yahvé", pero'' Yahvé no le respondió, ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas. " 2 Así abandonados por Yahvé, Saúl, en su extremidad, él bethought de "los que tenían espíritus familiares , y los asistentes ", a quien se dice, en algún momento anterior, haber" sacado de la tierra ", pero que parecen, sin embargo, haber sido muy imperfecta desterrado, ya que [293] los siervos de Saúl, en respuesta a su comando para él una mujer "que tenga espíritu de adivinación," respuesta sin un signo de vacilación o miedo de buscar, "He aquí, hay una mujer que tenga espíritu de adivinación en Endor", del mismo modo, en algunas partes de Inglaterra, un paisano le puede decir a cualquiera que no se parecía a un magistrado o un policía, donde había una "mujer sabia" que se reunió con. Saúl va a esta mujer, que, después de ser asegurado de la inmunidad, se pregunta: "¿A quién te haré venir a ti? "con lo cual Saúl dice:" Hazme venir a Samuel. "La mujer ve inmediatamente una aparición. Pero Saúl no se ve nada, porque él le pregunta:" ¿Qué ves? "Y la mujer responde:" Veo Elohim viene de la tierra. "Todavía es el espectro sigue siendo invisible a Saúl, porque se pregunta:" ¿Cuál es su forma? "Y ella responde:" Un hombre anciano viene, y se cubre con un manto. "Hasta ahora, por lo tanto, , la mujer sabia juega, sin duda, la parte de un "medio", y Saúl depende de su versión de lo que sucede.
El relato continúa: -
.? "Saúl entonces entendió que era Samuel, y humillando el rostro a tierra y se postró Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir Y Saúl respondió: Estoy muy angustiado, porque los filisteos hacer la guerra contra mí, y Dios se ha apartado de mí y no me responde más, ni por mano de profetas, ni por sueños;., por tanto, yo te he llamado para que la cumplas me mostráis lo que voy a hacer Y Samuel dijo: ¿Y para qué me preguntas de mí, al ver que Yahvé es traspasado de ti y es tu [294] adversario? Y Yahvé ha obrado por sí mismo, como habló por mí, y Yahvé ha rasgado el reino de tu mano y le ha dado a tu prójimo, incluso a David Porque nunca oíste la voz de Yahvé y has no ejecutar furor de su ira sobre Amalec, por eso él Jahveh hecho esto a ti el día de hoy aún, Yahvé entregará a Israel también contigo en manos de los filisteos,.. y para Mañana serás tú y tus hijos esté conmigo: Yahvé entregará el ejército de Israel en mano de los filisteos. Aquel punto cayó Saúl su largo era sobre la tierra y tenía miedo dolorido a causa de las palabras de Samuel. . . "(V. 14-20).
La afirmación de que Saúl "percibe" que era Samuel, no debe ser tomado a entender que, incluso ahora, Saúl realmente vio la sombra del profeta, sino sólo que la alusión de la mujer para el manto profético y para el aspecto envejecido del espectro lo convenció de que era Samuel. Reuss 3 , de hecho, traduce el pasaje "Alors Saúl Que reconnut c'était Samuel." Tampoco el diálogo entre Saúl y Samuel necesariamente, o probablemente, significa que Samuel habló de otro modo que por la voz de la mujer sabia. La Septuaginta no duda en llamarla [...] un ventrílocuo, dando a entender que fue ella la que habló-y este punto de vista de la materia [295] está en armonía con el hecho de que el sentido exacto de las palabras hebreas que se traducen como "una mujer que tenga espíritu de adivinación" es "una amante mujer de Ob." Ob significa primitivamente una botella de cuero, como un odre de vino, y se aplica por igual a la nigromante y al espíritu evocado. Su uso, en estos sentidos, parece haber sido sugerida por la semejanza del sonido hueco emitida por una piel de medio vacío cuando se ven afectados, a los tonos sepulcrales en el que los oráculos de los espíritus evocados fueron pronunciadas por el medio. Lo más probable es que, de acuerdo con la teoría general de las influencias espirituales que obtuvieron entre los antiguos israelitas, el espíritu de Samuel fue concebido para pasar en el cuerpo de la mujer sabia, y para usar sus órganos vocales para hablar en su propio nombre -pues no puedo descubrir que dibujaron una distinción clara entre la posesión y la inspiración. 4
Si la historia de consulta de Saúl de los poderes ocultos se ha de considerar como una narración auténtica, o, en todo caso, como una declaración de que es perfectamente veraz la medida en que la intención del narrador va-y, como he dicho, veo ninguna razón para rechazarlo-it personaje se puede encontrar esto, en un nuevo examen, para lanzar un torrente de luz, tanto directa como indirectamente, a la teología de la de Saúl compatriotas-es decir, sobre sus [296] creencias respetando la la naturaleza y las formas de los seres espirituales.
Incluso sin la confirmación de otras evidencias abundantes en el mismo sentido, no deja ninguna duda en cuanto a la existencia, entre ellos, de la doctrina fundamental de que el hombre se compone de un cuerpo y de espíritu, que el pasado, después de la muerte del cuerpo, continúa existiendo como un fantasma. En el momento de la visita de Saúl a Endor, Samuel estaba muerto y sepultado; pero que su espíritu se cree que seguirá existiendo en el Seol se puede concluir del conocido pasaje de la canción atribuida a Hannah, su madre: -
Jahveh mata y da vida;
Él hace descender al Seol, y hace subir.
(1. Sam II. 6.)
Y es obvio que este Seol se pensaba que era un lugar subterráneo en el que el espíritu de Samuel había sido perturbado por la citación del nigromante, y en el que, después de que su hasta allí vuelta, él se unió a los espíritus de Saúl y sus hijos cuando tenían se reunió con su muerte corporal en la colina de Gilboa. Además, es preciso señalar que el espíritu o fantasma, del muerto se presenta como la imagen del hombre mismo-es el hombre, no sólo en su presentación corporal normal (incluso hasta el manto del profeta), pero en su características morales e intelectuales. Samuel, que había comenzado en los amigos de Saúl y terminó como su enemigo acérrimo, da [297] que se entienda que él se siente molesto ante la presunción de Saúl en molestarlo; y que, en el Seol, que es tanto el devoto siervo de Yahveh y tanto facultada para hablar en nombre de Yahvé como lo fue durante su estancia en la atmósfera superior.
Ahora parece ser universalmente admitido que, antes del exilio, los israelitas no tenían fe en recompensas y castigos después de la muerte, ni en nada parecido al cielo y el infierno cristiano; pero nuestra historia demuestra que sería un error suponer que ellos no creen en la continuidad de la existencia individual después de la muerte por un simulacro fantasmal de la vida. No, yo creo que sería muy difícil presentar pruebas concluyentes de que no creyeron en la inmortalidad; porque yo no soy consciente de que hay algo para mostrar que ellos pensaban que la existencia de las almas de los muertos en el Seol nunca llegó a su fin. Pero no parece haber concebido que la condición de las almas en el Seol era en modo alguno afectada por su conducta en la vida. Si había inmortalidad, no había estado de retribución en su teología. Samuel espera que Saúl y sus hijos vengan a él en el Seol.
El siguiente hecho que hay que notar es que el nombre de Elohim se aplica al espíritu que la mujer ve "que subía de la tierra", es decir, del Seol. La Versión Autorizada traduce esto en su sentido literal "dioses". La Versión Revisada da "dios" con "dioses" en el margen. Reuss hace que la palabra "espectro", señalando en una nota que no es del todo exacto; pero que la palabra Elohim expresa "algo divino, es decir, sobrehumano, al mando de respeto y terror" ("Histoire des israelitas," p. 321). Tuch, en su comentario sobre el Génesis, y Thenius, en su comentario a Samuel, expresa sustancialmente la misma opinión. Dr. Alexander (en la Kitto "Cyclopædia" sv "Dios") tiene las siguientes observaciones instructivas: -
"[EIohim es] a veces se utiliza para describir vagamente poderes invisibles o seres sobrehumanos que no se cree correctamente de lo divino. Así, la pitonisa de Endor vio" Elohim que suben de la tierra "(. 1 Sam xxviii. 13), es decir, por lo tanto algunos seres de un extraterrestre, carácter sobrehumano Así también en Zacarías xii 8., se dice. "la casa de David será como Dios, como el ángel del Señor", donde, como la transición de Elohim al ángel del Señor es un ad majus minorías, debemos considerar al primero como una designación vaga de poderes sobrenaturales ".
Dr. Alexander habla aquí de "seres"; pero no hay ninguna razón para suponer que la mujer sabia de Endor se refirió a otra cosa que un fantasma solitario; y es bastante claro que Saúl le entiende en este sentido, para él pregunta "¿Cuál es su forma?"
Este hecho, que el nombre de Elohim se aplica a un fantasma, o un alma sin cuerpo, concebido como la imagen del cuerpo en el que una vez habitó, no es de poca importancia. Porque es bien sabido que se empleó el mismo término para referirse a los dioses [299] de los paganos, a quienes se cree que tienen formas cuasi corpórea definidos y ser tanto entidades reales como cualquier otro Elohim. 5 La diferencia que se suponía existir entre los diferentes Elohim era una cuestión de grado, no uno de tipo. Elohim era, en terminología lógica, el género de las cuales fantasmas, Quemos, Dagón, Baal, Yahvé eran especies. El israelita creía Jahveh sea inconmensurablemente superior a todas las otras clases de Elohim. La inscripción en la piedra moabita muestra que el rey Mesa celebró Quemos ser, como sin duda, superior de Yahvé. Pero si Yahvé se supone por lo tanto que difieren sólo en grado de los, sin duda, zoomorfas o antropomorfas "dioses de las naciones," ¿por qué es que se supone que él también no fue pensado como que tiene una forma humana? Es posible que aquellos que se olvidan de que el tiempo de los grandes escritores proféticos es al menos tan alejada de la de Saúl como nuestro día es de la de la reina Isabel, para insistir en la interpretación de los conceptos brutos actuales de la edad más temprana y entre la masa del pueblo por las refinadas concepciones promulgadas por algunos siglos selectos licores después. Pero si tomamos el lenguaje utilizado en constante relación con la Deidad en [300] los libros de Génesis, Éxodo, Josué, Jueces, Samuel, Reyes o, en su sentido natural (y estoy al tanto de ninguna razón válida que se puede dar para la toma de en cualquier otro sentido), no puede, en mi opinión, ser una duda de que Yahvé fue concebido por aquellos de quienes el fondo de estos libros se deriva principalmente, a poseer el aspecto y los atributos intelectuales y morales de un hombre; y, de hecho, de un hombre de poco ese tipo con el que los israelitas estaban familiarizados en sus gobernantes y líderes más fuertes y más capaces intelectualmente. En un conocido pasaje en el Génesis (i. 27) Elohim se dice que ha "creado al hombre a su imagen, a imagen de Elohim lo creó." Se trata de "hombre" que aquí se dice que es la imagen del alma Elohim-no del hombre por sí solo, ni mucho menos su "razón", sino a todo el hombre. Es obvio que para aquellos que se llaman a un fantasma manlike Elohim, no puede haber dificultad en concebir cualquier otro Elohim bajo el mismo aspecto. Y si pudiera haber alguna duda sobre este tema, sin duda no puede reposar en la cara de lo que encontramos en el quinto capítulo, donde, inmediatamente después de una repetición de la afirmación de que "Elohim creó al hombre, a semejanza de Elohim hizo que le , "se dice que Adán engendró a Seth" a su semejanza, conforme a su imagen ". ¿Significa esto que Seth parecía a Adán solo en un sentido espiritual y figurativa? Y si esta interpretación de la tercera estrofa del quinto capítulo del Génesis es absurdo, ¿por qué ser [301] vienen razonable en el primer versículo del mismo capítulo?
Pero vayamos más lejos. ¿No es el Yahvé que "camina en el huerto, al aire del día"; de la que uno puede esperar "ocultar a sí mismo entre los árboles"; de los cuales se dice expresamente que "Moisés y Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel," vieron al Dios de Israel (Éxodo xxiv 9-11.); y que, aunque el ver a Yahvé se entiende que es un gran crimen y delito menor, dignos de muerte, en circunstancias normales, sin embargo, por esta vez, él "no extendió su mano sobre los príncipes de Israel"; "Que vieron a Elohim y comieron y bebieron"; y que después Moisés vio la espalda (Éxodo xxxiii. 23) no-es esta deidad concebida como manlike en forma? Una vez más, no es el Yahvé que come con Abraham bajo los robles en Mamre, que está satisfecho con el "olor grato" del sacrificio de Noé, a quien sacrificios se dice que son "comida" 6 no-es esta deidad descrita como poseedora de humano apetitos? Si esto no fuera la idea israelita actual de Yahvé, incluso en el siglo VIII aC, donde se encuentra el punto de admoniciones mordaces de Isaías a sus conciudadanos: "¿En qué me sirve la multitud de vuestros sacrificios a mí dice Yahvé: Yo estoy lleno de la holocaustos de carneros y de sebo [302] de animales gordos, y yo no se deleitan en la sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de machos cabríos "(Isaías i 11.). O de la investigación de Miqueas: "¿Será Jahveh de millares de carneros, o de diez mil arroyos de aceite?" (Vi 7.) Y en los innumerables pasajes en los que Yahvé se dice que es celoso de otros dioses, a estar enfadado, ser apaciguado, y de arrepentirse; en la que se representa como despojarse de Saúl porque el rey no literalmente ejecutar un comando de la gravedad más despiadada; o como golpeando Uza a la muerte, porque el pobre hombre sin pensar, pero como es natural, le tendió la mano para permanecer en el arca de caer-puede alguien negar que los antiguos israelitas concebido Yahvé no sólo en la imagen de un hombre, sino en el de un hombre violento cambiante, irritable, y, de vez en cuando? No me parece, pues, que no hay razón para dudar de que la noción de semejanza con el hombre, que fue sin duda celebrará del fantasma Elohim, se llevó a cabo constantemente a lo largo de toda la serie de Elohim, y que Yahvé-Elohim fue pensado como un ser de la misma naturaleza sustancialmente humano como el resto, sólo inmensamente más poderosa para el bien y para el mal.
La ausencia de toda distinción real entre el Elohim de diferentes rangos está más claramente ilustrado por la ausencia correspondiente de cualquier nítida delimitación entre los diferentes tipos de personas que se desempeñan como los medios de comunicación entre ellas y los hombres. Los agentes a través de [303] los cuales se consulta a los Elohim inferiores se llaman los nigromantes, magos y adivinos, y son despreciados por los profetas y sacerdotes del Dios alto; pero el "vidente" 7 conecta los dos, y todos ellos son iguales en sus caracteres esenciales de los medios de comunicación. La mujer sabia de Endor fue creído por los demás, y, no me cabe duda, creía a sí misma, para ser capaz de "abrir" a quien lo haría del Seol, y para inspirarse, ya sea en virtud de la posesión efectiva por los Elohim evocado, o de otra manera, con un conocimiento de las cosas ocultas, no soy capaz de ver que el siervo de Saúl tomó ningún punto de vista muy diferente de los poderes de Samuel, a pesar de que pudo haber creído que los obtuvo por la gracia de los Elohim superior. Para cuando Saúl no encuentra asnos de su padre, su siervo, le dice:-
"He aquí que no hay en esta ciudad un hombre de Dios, y él es un hombre que se celebra en honor, todo lo que él ha dicho, sin duda vendrán a pasar, y ahora vamos a ir allá: quizá, él puede decir nosotros acerca de nuestro viaje sobre el cual nos ir. Entonces dijo Saúl a su criado: Pero he aquí que si vamos, ¿qué le llevaremos al hombre? Porque el pan de nuestras alforjas y no hay un presente para llevar al hombre de Elohim. ¿Qué tenemos? Y el criado a responder a Saúl, y dijo: He aquí que yo tengo en mi mano la cuarta parte de un siclo de plata:. esto daré al varón de Dios que nos diga nuestro camino (Antiguamente en Israel cualquiera que iba a consultar a Dios, luego dijo: Venid y subamos al vidente: porque el que ahora se llama profeta, antiguamente era llamado vidente 8 ) "(1 Sam ix 6-10)...
[304] De hecho, cuando, poco después, Saúl reúne accidentalmente Samuel, dice, "Dime, te ruego, dónde está la casa del vidente." Samuel responde: "Yo soy el vidente." Inmediatamente después Samuel informa a Saúl que los asnos se encuentran, aunque cómo él obtuvo su conocimiento del hecho que no esté expresamente. Se observará que Samuel no se habla aquí como, en un sentido especial, un vidente o profeta de Yahveh, sino como un "hombre de Dios", es decir, un vidente que tiene acceso a los "poderes espirituales" al igual que la mujer sabia de Endor podría haberse dicho para ser una "mujer de Dios", y parece que la nota explicativa de la redacción del narrador o para indicar que "profeta" no es más que un nombre, introducido después de la hora de Samuel, por un superior especie de "vidente", o "el hombre de Elohim." 9
Otro pasaje muy instructivo indica que Samuel no sólo era considerado como adivino, vidente y profeta en uno, sino en que él también era, a todos los efectos, sacerdote de Yahvé, aunque, según su biógrafo, él no era un miembro de la tribu de Leví. Al comienzo de su amistad, Samuel dice a Saúl: "Sube delante de mí al lugar alto", donde, como las doncellas de la ciudad habían dicho justo antes de Saúl, el [305] Seer iba, "para el pueblo no comerá hasta que él venga, porque él os bendice el sacrificio "(1. Sam x. 12). El uso de la palabra "bendecir" aquí, como si Samuel no iban a sacrificar, pero sólo para ofrecer una bendición o acción de gracias-Es curioso. Pero eso Samuel realmente actuó como sacerdote parece evidente por lo que sigue. Porque no sólo pide a Saúl para participar de la fiesta del sacrificio habitual, pero se dispone a favor de Saúl de la parte de la víctima que la legislación levítica, encarnando sin duda viejas costumbres, reconoce como propiedad especial del sacerdote. 10
Aunque las personas concretas adoptadas para la profesión de los medios de comunicación entre el hombre y Dios, no había ninguna limitación del poder, en la vista del antiguo Israel, a ninguna clase especial de la población. Consultar Saulo de Yahvé y le construye altares por su propia cuenta; y en la historia muy notable dicho en el capítulo catorce del primer libro de Samuel (v. 37-46), Saúl parece realizar todo el proceso de adivinación, [306] a pesar de que tiene un sacerdote a su lado. David parece hacer lo mismo.
Por otra parte, Elohim aparece constantemente en sueños-que en el antiguo Israel no significaba que, como diríamos nosotros, el tema de la apariencia "soñó que veía el espíritu"; pero que él verdaderamente vio Elohim que, como un alma, visitó a su alma mientras su cuerpo dormía. Y, en el curso de la historia de Israel a sí mismo Yahvé aparece así a todo tipo de personas, que no eran israelitas, así como israelitas. Una vez más, los Elohim poseen, o inspirar a la gente en contra de su voluntad, como en el caso de los mensajeros de Saúl, y de Saúl, y luego esta gente profecía-es decir, "rave" y exhibir los gestos sin gobierno atribuidos por una edad más avanzada que la posesión por espíritus malignos. Además de otra prueba que debe aportarse a poco, la historia de la antigua demonología y del avivamiento moderno no me permite dudar de que las cuentas de estos fenómenos dados en la historia de Saúl pueden ser perfectamente histórico.
En las prácticas rituales, de los cuales la evidencia es que se encuentran en los libros de los Jueces y de Samuel, la parte principal es interpretado por los sacrificios, ofrendas generalmente quemados. Cada vez que se solicita la ayuda del Dios de Israel, o gracias son considerados por él, un altar está construido, y de bueyes, ovejas y cabras se sacrifican y se ofreció para arriba. A veces toda la víctima se quema en holocausto; con mayor frecuencia sólo algunas partes, especialmente la grasa [307] sobre los riñones, se queman en el altar. El resto se cocina adecuadamente; y, después de la reserva de una parte del sacerdote, se hace la fundación de un banquete de alegría, en el que el sacrificador, su familia, y esas personas cuando lo considere conveniente invitar, participar. 11 Elohim se suponía que compartir en la fiesta , y ya se ha demostrado que lo que se había puesto aparte en el altar, o consumido por el fuego, se hablaba de como el alimento de Dios, que fue pensado para ser influenciado por el alto precio, o por el olor agradable, del sacrificio a favor del sacrificador.
Todo esto confirma la opinión de que, en la mente de los antiguos israelitas, no hubo ninguna diferencia, salvo una diferencia de grado, entre uno y otro Elohim. Es cierto que hay poca evidencia directa para demostrar que los antiguos israelitas compartían la creencia generalizada de los suyos, y de hecho de todos los tiempos, que los espíritus de los muertos, no sólo siguen existiendo, sino que son capaces de una especie de fantasmal alimentando y están agradecidos por tal alimento como puede ser asimilada por su sustancia atenuado, e incluso para la ropa, adornos y armas. 12 Que ellos [308] estaban familiarizados con esta doctrina en el momento de la cautividad se sugiere por el conocido referencia de Ezequiel (xxxii. 27) a la "fuertes que cayeron de los incircuncisos, los cuales descendieron al [Sheol] infierno con sus armas de guerra, y sus espadas puestas debajo de sus cabezas." Tal vez hay una alusión todavía a principios de la "entrega de comida para los muertos" que se habla en el Deuteronomio (xxvi. 14). 13
Hay que recordar que la literatura de los antiguos israelitas, ya que se encuentra delante de nosotros, ha sido sometido a la revisal de editores estrictamente monoteístas, violentamente opuestos a todo tipo de idolatría, que no es probable que hayan seleccionado de los materiales a su disposición cualquier evidencia obvia, ya sea de la práctica en el discurso o de ese culto a los antepasados ​​que está tan estrechamente relacionado con él, [309] para la preservación en los registros permanentes de sus pueblos.
Los misteriosos objetos conocidos como Teraphim, que en ocasiones se menciona en Jueces, Samuel, y en otros lugares, sin embargo, difícilmente puede interpretarse de otro modo que como indicios de la existencia tanto del culto a los antepasados ​​y de culto de las imágenes en el antiguo Israel. El terafines eran sin duda las imágenes de los dioses de la familia, y, como tal, con toda probabilidad, representada antepasados ​​fallecidos. Laban exige indignación de su hijo-en-ley, "Por lo cual has robado mi Dios?" que Rachel, que debe ser asumida para haber adorado a Dios de Jacob, Yahvé, había llevado, obviamente, porque ella, al igual que su padre, cree en su divinidad. No se sugiere que Jacob era en modo alguno escandalizado por las prácticas idólatras de su esposa favorita, lo que pudo haber pensado en su honestidad cuando la verdad salió a la luz; Porque las imágenes parecen haber permanecido en su campamento, al menos hasta que "esconder" sus dioses ajenos "debajo de la encina que estaba junto a Siquem" (Gen. xxxv. 4). Y de hecho lo es discutible si se deshizo de ellos, entonces, para la posterior historia de Israel lo hace más que dudoso que los ídolos eran considerados como "dioses ajenos", incluso tan tarde como el siglo VIII antes de Cristo
El escritor de los libros de Samuel se lo lleva bastante como una cuestión de rutina que Mical, hija de uno real adorador Jahveh y esposa del [310] siervo de Yahvé por excelencia, el piadoso David, debe tener su teraphim a mano, en ella y la habitación de David, cuando las viste en su cama en una simulación de su marido, con el propósito de engañar a los mensajeros de su padre. Incluso uno de los primeros profetas, Oseas, cuando amenaza de que los hijos de Israel muchos días estarán sin "efod ni ídolos domésticos" (iii 4), parece considerar que ambas dependencias como igualmente propias del culto suspendido de Yahveh, e igualmente seguro que será restaurado cuando eso se reanudó. Cuando tomamos más en cuenta que sólo en el reinado de Ezequías fue la serpiente de bronce, conservada en el templo y se cree que es la obra de Moisés, destruido, y la práctica de ofrecer incienso a la misma, es decir, adorándola, abolió- que Jeroboam podría establecer "becerros de oro" para Israel a adorar, con aparentemente nada sino un objeto político, y, desde luego, sin noción de crear un cisma entre los adoradores de Yahvé, o de rechazar a los hombres de Judá de su norma-it Parece obvio, ya sea que los israelitas de los siglos X y XI aC, no conocían el segundo mandamiento, o que ellos interpretados simplemente como parte de la prohibición de adorar a otro dios supremo que no sea Yahvé, que le precede.
En la búsqueda de información sobre los ídolos domésticos, encendí en el siguiente paso en el valioso artículo sobre ese tema por el arcediano [311] Farrar, en de Ritto "Cyclopædia of Biblical Literature", que es mucho para el propósito de mi argumento, que me atrevería a citar en su totalidad: -
Los sacrificios humanos eran muy comunes en la Polinesia;y, en Tonga, la "devoción" de un niño por estrangulamiento era un método favorito de evitar la ira de los dioses. Los casos conocidos de sacrificio de Jefté de su hija y del David de renunciar a los siete hijos de Saúl para ser sacrificado por los gabaonitas "antes de Yahvé," me parece que no dejan duda de que los antiguos israelitas, incluso cuando devotos adoradores de Yahvé , considerado sacrificios humanos, en determinadas circunstancias, para ser no sólo posible pero loable. Hewing de Samuel a piezas de la cautiva único sobreviviente miserables, de su nación, Agag, "antes de Yahvé," difícilmente puede ser visto en cualquier otra luz. La vida de Moisés se redimió de Yahvé, que "trataron de matarlo," por el sacrificio simbólico de Séfora de su hijo, por la sangrienta operación de la circuncisión. Jahveh afirma expresamente que los primogénitos varones de los hombres y las bestias [337] se dedican a él; de acuerdo con esa afirmación, los primogénitos varones de los animales están debidamente sacrificados; y es sólo con el permiso especial que el reclamo a los primogénitos de los hombres de la se renuncia, y se promulgó para que sean redimidos (Éxodo xiii. 12-15). ¿Es posible evitar la conclusión de que la inmolación de sus primogénitos habría correspondido a los adoradores de Yahvé, si no hubieran sido así especialmente excusado? ¿Cualquier otra conclusión se desprende de la historia de Abraham e Isaac? ¿Se exhiben Abraham cualquier indicio de sorpresa cuando se recibe la orden sorprendente a sacrificar a su hijo? ¿Hay la más mínima evidencia de que había algo en su conocimiento íntimo y personal con el carácter de la Deidad, que había comido la carne y bebido la leche que Abraham puesto delante de él bajo las encinas de Mamre, que lo llevaría a dudar incluso a esperar doce o catorce horas para que se repita el comando? No es un ápice.Se nos dice que "Abraham se levantó muy de mañana" y llevó a su única hija a la masacre, como si fuera el negocio más ordinaria imaginable. Si la historia tiene ningún fundamento histórico o no, es valioso como muestra de que el escritor de ella concibió Yahvé como una deidad cuya exigencia de un sacrificio necesario excitar ni asombro ni sospecha de error por parte de su devoto. Por lo tanto, cuando los sacrificios humanos incesantes en Israel, en la época de los reyes, se ponen abajo [338] a la influencia de idolatrías extranjeros, podemos preguntar si bastante editorial Bowdlerising no ha prevalecido sobre la verdad histórica.
Un intento de comparar las normas éticas de dos naciones, una de las cuales tiene un código escrito, mientras que el otro no tiene, está plagado de dificultades. Con todo lo que es extraño y, en muchos casos, repulsivo para nosotros en los acuerdos sociales y opiniones, respetando la obligación moral entre los habitantes de Tonga, ya que se colocan delante de nosotros, con sinceridad perfecta, en la cuenta del Mariner, es mucho lo que indica una fuerte ética sentido. Ellos mostraron gran bondad a otros, y la fidelidad en pie junto a sus compañeros en la guerra. No hay gente podía tener mejor observada el tercer o el quinto mandamiento; porque tenían un horror particular de blasfemia, y su ternura respetuosa hacia sus padres y, de hecho, hacia las personas de edad en general, fue notable.
No se puede decir que el octavo mandamiento general, se observó, sobre todo cuando los europeos estaban preocupados; sin embargo, un tongano bien educada considerado robo como la mezquindad a la que él no condescender. En cuanto al séptimo mandamiento, el incumplimiento de que se consideró escandalosa en las mujeres y como algo que hay que evitar en los hombres que se precie; pero, entre las personas solteras y viudas, la castidad se celebró muy barato. Sin embargo las mujeres fueron muy bien tratados, y con frecuencia los mismos [339] capaces de gran devoción y toda fidelidad mostraron. En la cuestión de la crueldad, la traición y sed de sangre, estos isleños no eran ni mejores ni peores que la mayoría de los pueblos de la antigüedad. Es en el haber de los habitantes de Tonga que en particular se opusieron a la calumnia; Tampoco puede la codicia considerarse su característica; para Mariner dice: -
"Cuando alguno se acerca a comer, que siempre comparte lo que él tiene para los que le rodean, sin ninguna duda, y una conducta contraria sería considerado sumamente vil y egoísta" (vol. ii p. 145).
De hecho, pensaron muy mal del Inglés cuando el Mariner les dijo que sus compatriotas no actuaron exactamente en ese principio. Parece, además, que decididamente pertenecían a la escuela de filósofos morales intuitivos, y creían que la virtud es su propia recompensa; para
"Muchos de los jefes, al ser preguntado por el Sr. Mariner qué motivos tenían para conducirse con propiedad, además del temor de las desgracias en esta vida, respondió, la sensación agradable y feliz que un hombre experimenta dentro de sí mismo cuando se hace bien acción o se comporta con nobleza y generosidad como un hombre debe hacer, y esta pregunta respondieron como si se preguntaban esta pregunta se le debe pedir "(vol. ii p 161.)..
Uno puede leer desde el principio del libro de Jueces hasta el final de los libros de Samuel y sin descubrir que los antiguos israelitas tenían una norma moral que difiere, en ningún aspecto esencial [340] (excepto, quizás, en lo que respecta a la castidad de las mujeres solteras ), de la de los habitantes de Tonga. Gedeón, Jefté, Sansón y David son los hombres de mano dura, algunos de los cuales no se deja ganar por cualquier cacique Polinesio en el asunto del asesinato y la traición; mientras el júbilo de Deborah sobre violación de Jael del primer deber de la hospitalidad, le ofreció y aceptó en circunstancias que dan un carácter atroz peculiarmente al asesinato de los invitados; y su regodeo de brujas como sobre la imagen de la decepción de la madre de la víctima-
La madre de Sísara gritó por la ventana,
¿Por qué tarda su carro en venir? (Jud. v 28).
-No habría estado fuera de lugar en el servicio coral del dios más sanguinaria en el panteón de la Polinesia.
Con respecto a la canibalismo que los tonganos de vez en cuando se practica, Mariner dice: -
"A pesar de unos feroces guerreros jóvenes optaron por imitar lo que ellos consideraban un signo de fiereza valiente en una nación vecina, que se celebró en la repugnancia por todo el mundo" (vol. ii.. P 171).
Que la norma moral de la vida de Tonga era menos elevado que el indicado en el "Libro del Pacto" (Éxodo xxi.-xxiii.) Pueden ser admitidos libremente. Pero entonces, la evidencia de que este libro del pacto, y hasta los diez mandamientos como figuran en el Éxodo, se sabe que los hijos de Israel [341] de la época de Samuel y Saúl, es (por decir lo menos) no es concluyente. La versión deuteronomista del cuarto mandamiento es irremediablemente discrepante de la que se encuentra en Éxodo. ¿Alguna escritor posterior han atrevido a alterar los mandamientos como dada desde el Sinaí, si hubiera tenido delante de él lo que profesaba ser una declaración precisa de las "diez palabras" en Éxodo? Y si el autor del Deuteronomio no tenía Éxodo delante de él, ¿cuál es el valor de la demanda de la versión de los diez mandamientos en él contenidas a la autenticidad? De un extremo al otro de los libros de los Jueces y de Samuel, los únicos "mandamientos de Yahvé" que están especialmente aducidos se refieren a la prohibición de la adoración de otros dioses, o son órdenes dadas ad hoc, y no tienen nada que ver con las preguntas de la moralidad.
Con el crecimiento de la civilización en Europa, y con el renacimiento de las letras y de la ciencia en las [371] siglos XIV y XV, la crítica ética e intelectual de la teología, una vez más se reanudó, y llegó a un lugar de descanso temporal en las confesiones de las diversas sectas protestantes reformados en el siglo XVI; casi todos los cuales, tan pronto como lo fueron lo suficientemente fuertes, comenzaron a perseguir a los que llevó a la crítica más allá de su propio límite. Pero el movimiento no fue detenido por estas barreras eclesiásticas, ya que sus constructores con cariño imaginaron que sería; se continuó, tácita o abiertamente, por Galileo, Hobbes, Descartes, y en especial por Spinoza, en el siglo XVII; por los librepensadores ingleses, por Rousseau, por los enciclopedistas franceses, y por los racionalistas alemanes, entre los que destaca Lessing una cabeza y hombros más alto que el resto, a lo largo del siglo XVIII; por los historiadores, los filólogos, los críticos de la Biblia, los geólogos y los biólogos en el siglo XIX, hasta que es obvio para todos los que pueden ver que el sentido moral y el método realmente científico de búsqueda de la verdad son una vez más, en las que predomina sobre falso ciencia. Una vez más la ética y la teología están apartándose de la empresa.
Es mi convicción de que, con la difusión de una verdadera cultura científica, cualquiera que sea el medio, histórico, filológico, filosófico, o física, a través del cual se transmite la cultura, y con su concomitante necesario, una elevación constante del nivel de veracidad , el fin de la evolución [372] de la teología será como su principio-que dejará de tener cualquier relación con la ética. Supongo que, mientras exista la mente humana, no va a escapar de su profundo instinto para personificar sus concepciones intelectuales. La ciencia de nuestros días es tan completa de esta forma particular de sombra-culto intelectual como es la nesciencia de tiempo ignorantes. La diferencia es que el filósofo que es digno de ese nombre sabe que sus hipótesis personificados, tales como el derecho, y la fuerza, y éter, y similares, son símbolos meramente útiles, mientras que los ignorantes y los descuidados ellos toman para las expresiones adecuadas de la realidad . Así, puede ser que la mayoría de la humanidad puede encontrar la práctica de la moralidad facilitado por el uso de símbolos teológicos. Y a menos que éstos se convierten de símbolos en los ídolos, no veo que la ciencia tiene algo que decir a la práctica, excepto para dar una advertencia ocasional de sus peligros. Pero, cuando esos símbolos son tratados como existencias reales, creo que el más alto deber que está puesto sobre los hombres de la ciencia es mostrar que estos ídolos dogmáticas no tienen más valor que las fabricaciones de las manos de los hombres, las poblaciones y las piedras, las que han sustituido.

1 Incluso los creyentes más fuertes en la teoría popular de que los nombres propios o titulares vinculados a los libros de la Biblia son las de sus autores difícilmente estarán dispuestos a mantener ese Jefté, Gedeón y sus colegas escribieron el libro de Jueces. Tampoco es fácilmente admisible que Samuel escribió los dos libros que pasan por debajo de su nombre, uno de los cuales se ocupa en su totalidad con los acontecimientos que tuvieron lugar después de su muerte. De hecho, nadie sabe quién escribió ya sea Jueces o Samuel, ni cuando, dentro del rango de 100 años, su forma actual fue dado a estos libros.
2 Mis citas son tomadas de la versión revisada, sino para el Señor y Dios me ha sustituido Yahvé y Elohim.
3 No necesito decirle que yo dependo de los críticos bíblicos autorizadas, siempre que se presente una cuestión de interpretación del texto. Como aparece Reuss a mí para ser uno de los más eruditos, aguda y ecuánime de aquellos cuyas obras he estudiado, he hecho más uso de los comentarios y disertaciones en su espléndida edición francesa de la Biblia. Pero también he tenido que recurrir a las obras de Dillman, Kalisch, Kuenen, Thenius, Tuch, y otros, en los casos en que otra opinión parecía deseable.
4 Consulte "Adivinación", por Hazoral, Revista de Antropología, Bombay, vol. i. N º 1.
5 Véase, por ejemplo, el mensaje de Jefté al rey de los amonitas: "Así que ahora Yahvé, el Dios de Israel, ha desposeído a los amorreos delante de su pueblo Israel, ¿y lo has ellos poseen y humillado no has de poseer lo que Quemos? , tu Elohim, te da en posesión? " (Xi Jue.. 23, 24). Para Jefté, Quemos obviamente como real un personaje como Yahvé.
6 Por ejemplo: "Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas, de olor grato a mí, guardaréis ofrecer a mí en su debido tiempo" (Num. xxviii 2.).
7 En 2 Samuel xv. 27 David dice al sacerdote Sadoc, "¿No eres tú el vidente?" y Gad se llama vidente de David.
8 Esto en un principio parece ser incompatible con el uso de la palabra "profetisa" de Deborah. Pero no se sigue porque el escritor de Jueces se aplica el nombre de Deborah que se utilizó en su día.
9 Samuel le dice a la cocinera: "Trae la poción que yo te di, la cual te dije a ti, la pusieron junto a ti." Por tanto, era Samuel de dar. "Y el cocinero alzó el muslo (o el hombro) y lo que estaba sobre él y lo puso delante de Saúl." Pero, en los reglamentos levitas, es el muslo (o el hombro) que se convierte en propiedad del sacerdote. "Y el muslo derecho (o el hombro) daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda,", que se entrega junto con el pecho mecido "a Aarón el sacerdote ya sus hijos, por estatuto perpetuo de los hijos de Israel" (vii Lev.. 31-34). Reuss escribe en este pasaje: "La cuestión cuisse n'est agitée, simplement mais prélevée sur ce que les convives Mangeront. "
10 Véase, por ejemplo, el sacrificio de Elcana, 1 Sam. i. 3-9.
11 El fantasma no se supone que es capaz de devorar la sustancia material bruto de la oferta; pero su cuerpo en forma de vapor se apropió del humo del holocausto, las exhalaciones visibles y olorosos de otras ofertas. La sangre de la víctima era particularmente útil, ya que se pensaba que era el asiento especial de su alma o la vida. Un negro de África Occidental respondió a un escéptico de Europa: "Por supuesto, el espíritu no puede comer el alimento corporal, sino que extrae su parte espiritual, y, como se ve, sale de la parte material detrás" (Lippert, Seelencult, p 16.)
12 Además, es bien vale la pena considerar si las indicaciones del ex culto a los antepasados ​​no han de encontrarse en el peso singular unido a la veneración de los padres en el cuarto mandamiento. Es el único mandamiento positivo, además de las que el respeto a la Deidad, y que con respecto al sábado, y las multas por infracción de fuera de la misma naturaleza. En China, una reverencia que corresponde a los padres es parte integrante de culto a los antepasados; por lo que en la antigua Roma y en Grecia (donde los padres incluso fueron llamados [secundaria y terrenal]). El quinto mandamiento, tal como está, sería un excelente compromiso entre el culto a los antepasados ​​y el monoteísmo. La cuota hereditaria más grande asignado por la ley israelita al hijo mayor le recuerda a uno de los privilegios ligados a la primogenitura en la antigua Roma, que fueron estrechamente relacionada con culto a los antepasados. Hay mucho que decir en favor de la especulación de que el arca de la alianza puede haber sido una reliquia de culto a los antepasados; pero ese tema es demasiado grande para ser tratado por cierto en este lugar
13 "Los aspectos científicos del positivismo," Quincenal Review, 1869, publicar en Lay Sermons.
14 Oeuvres de Bossuet, ed. 1808, t. xxxv. p. 282.
15 Me gustaría que añadir la expresión de mi deuda con dos obras de Herr Julius Lippert, Der Seelencult en seinen Beziehungen zur-alt hebraischen Religión y Die Religionen der Culturvölker europäischen, tanto pubished en 1881. he encontrado lleno de valiosas sugerencias .
16 Véase, entre otros, el notable trabajo de Fustel de Coulanges, La Cité antigua, en la que la importancia social del viejo culto a los antepasados ​​romanos se lleva a cabo con gran claridad.
17 Se supone que es "el más fino o más aeriforme parte del cuerpo," de pie ", la misma relación con el cuerpo como el perfume y las cualidades más esenciales de una flor de hacer para las sustancias más sólidas" (Mariner, vol. ii. p. 127).
18 Una especie de "clientes" en el sentido romano.
19 Es digno de notarse que daiuwv entre los griegos, y Deus entre los romanos, tuvo la misma amplia significación. Las melenas dii eran fantasmas de los antepasados ​​= Atuas de la familia.
20 Voyages aux îles du Grand Ocean, punta 482.
21 Te Ika a Maui: Nueva Zelanda y de sus habitantes, p. 72.
22 Compare: "Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado?" (I Sam. Xxviii. L5)
23 Turner, Diecinueve años en la Polinesia, p. 238.
24 excelentes observaciones Sede de Lippert sobre este tema, Der Seelencult, p. 89.
25 Sciography tiene la autoridad de Cudworth, Sistema Intelectual, vol. ii. p.836. Sciomancy [...], que, en el sentido de la adivinación por los fantasmas, se puede encontrar en Bailey Diccionario (1751) también proporciona un precedente para mi moneda.
26 "Kami" se utiliza en el sentido de Elohim; y es también, al igual que nuestra palabra "Señor", empleado como título de respeto entre los hombres, como de hecho era Elohim.
27 [Así pues, los asirios levantaron Assur a una posición de preeminencia.]
28 Me refiero a aquellos que deseen conocer las razones que me llevan a asumir esta posición a las obras de Reuss y Wellhausen, [y especialmente a Stade Geschichte des Volkes Israel. ]
29 Bunsen. Place de Egipto, vol. vp129, nota.
30 Véase Birch, en lugar de Egipto, vol. v; y Brugsch, Historia de Egipto.
31 Incluso por Graetz, que, aunque un historiador bastante justo, no puede ser acusado de cualquier deseo de sobreestimar la importancia de la influencia de Egipto sobre su pueblo.
32 Graetz, Geschichte der Juden, Bd. ip 370.
33 Ver las analsyis cuidadosas de la obra del filósofo y teólogo alejandrino (que, cabe recordar, era un Judio más devotos, que se celebró en la más alta estima por sus hombres en los países) en el de Siegfried von Philo Alexandrien, 1875. [También del Dr. J. Drummond Filón de Alejandría, 1888.]
34 Yo no tengo conocimiento de la existencia de muchas y muy divergentes sectas y escuelas, entre los Judios en todos los períodos de su historia, ya que la dispersión. Pero me imagino que el judaísmo ortodoxo es ahora bastante más de lo que era en los tiempos de Filón; mientras que Pedro y Pablo, si pudieran volver a la vida, sin duda tiene que aprender el catecismo de cualquiera de los romanos, griegos, o iglesias anglicanas, si querían ser considerados cristianos ortodoxos.
35 Descripción de Dante de Lucifer dedica a la masticación eterno de Brutus, Cassius, y Judas Iscariote,
"Da Ogni bocca dirompea co 'denti
Peccatore Un, un guisa di maciulla,
Si che ne tre facea così Dolenti.
A quel dinanzi il nulla mordere era,
Verso 'l graffiar, chè tal volta la schiena
Rimanea pelle della tutta Brulla "-
es bastante en armonía con la imagen de Pisa y perfectamente Polinesia en la concepción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.