viernes, 19 de septiembre de 2014

John Colgan

Hagiógrafo e historiador, b. en el condado de Donegal, Irlanda , sobre el comienzo del siglo XVII; d. probablemente en 1657 se había unido al Orden Franciscana , fue enviado a estudiar en el Irish franciscano Colegio de San Antonio de Padua, en Lovaina . Aquí se dice que tiene actuado como profesor de teología para algunos tiempo , Pero pronto abandonó la cátedra para dedicarse a los irlandeses los estudios para los que el universidad es justicia famosa. Padre Hugh Ward, (d. 1635) había proyectado una completa historia de los irlandeses santos , y para ello había enviado a algunos de sus hermanos, en especial Michael O'Clery, a Irlanda para recoger materiales. Ward, murió antes de que pudiera hacer ningún progreso en su trabajo, pero los materiales que habían sido recolectados se mantuvieron. Colgan, ser un maestro competente del irlandés idioma, tenía por lo tanto, a mano en una colección de manuscritos sin igual en el departamento de Irish hagiología . Se llevó a cabo un gran trabajo, que será publicado en seis volúmenes, que trata de toda la gama de Irish historia eclesiástica y antigüedades. En 1645 publicó en Lovaina el tercer volumen de esta serie (Acta Sanctorum Hiberniae , Etc), que contiene la vida de los irlandeses santos cuyas fiestas ocurrir en el calendario para los meses de enero, febrero y marzo. Las vidas de los santos cuyos fiestas ocurrir en los meses siguientes fueron de haber sido publicado en los últimos tres volúmenes de la serie. Guata , en su "Annales Minorum", nos informa de que el volumen de tratar con los santos para abril, mayo, y junio estuvo en la prensa en La muerte de Colgan; esto parece incorrecto, ya que, si el trabajo había sido tan avanzada, que hubiera sido publicada por algunos uno de los muchos colegas competentes, que la asistencia Colgan.
El segundo volumen de la serie, titulado "Trias Thaumaturga", etc, apareció en Lovaina en 1647 Se trata de las tres grandes nacionales santos de Irlanda , Patrick , Brigid , Y Columbcille. En él se contienen siete de las antiguas vidas de St. Patrick , cinco de St. Columba , Y seis de St. Brigid . Durante mucho tiempo el "Trias Thaumaturga" era casi la única fuente de información sobre St. Patrick , e incluso desde la edición de Whitley Stokes de los "Vita Tripartita" (Rollos Series ), El trabajo de Colgan no puede ser dispensada con. Cabe señalar que Colgan da una América versión de la "Vita Tripartita", que representa un texto diferente de la edición por Stokes; De Colgan manuscrito parece haber desaparecido por completo. Además de las "Vidas" de la "Trias Thaumaturga", también figuran en este volumen muchas "Apéndices" valiosas, que trata de los eclesiásticos antigüedades de Irlanda , y notas críticas y topográficas, que, aunque no siempre es correcta, son de inestimable ayuda para el estudiante. En 1655 publicó en Amberes una vida de Duns Scoto , en el que se comprometió a demostrar que este gran franciscano médico nació en Irlanda , y no en Escocia , ya que entonces era con frecuencia afirmado. En la "Bibliotheca Franciscana" Colgan se dice que murió en 1647, pero esto es evidentemente un error, como una nota en su trabajo sobre Duns Escoto demuestra claramente que él estaba vivo en 1655.
El trabajo de Colgan en irlandés hagiología es de indudable valor. Aunque por desgracia de constitución muy débil, él era un hombre de gran capacidad y de la industria, y con un sentido crítico de sonido. Su conocimiento del irlandés lenguaje le permitió acudir a buena cuenta la vasta colección de manuscritos (ahora por desgracia en su mayor parte se pierde) que había sido recogido en la instigación de la sala , mientras que su relación con el tradiciones existente entre el nativo de Irlanda de su tiempo, sobre los distintos nombres de personas y lugares, le dio una ventaja sobre los escritores de la actualidad. Hay que recordar, sin embargo, que Colgan, aunque una fluidez irlandés altavoz, no tenía, y desde el naturaleza de las cosas no podían tener, un conocimiento de la gramática formas de antiguo y medio irlandés . De ahí su juicios acerca de la citas de los manuscritos y sobre el significado de ciertas expresiones difíciles no debe ser presentado como irreversible. En otras palabras, Colgan debe ser juzgados por los criterios de su época; desde este punto de vista su trabajo sobre la historia eclesiástica de Irlanda es inigualable. Sin embargo, sus opiniones no son evidencias decisivas de la verdad en el día de hoy, sobre todo cuando se enfrentan a la vista de los estudiantes más cualificados del Antiguo y Medio irlandesa gramática y textos. Sus obras principales son:. "Acta Sanctorum Veteris et majoris Scotix seu Hibernix, Sanctorum Insulx, partim ex variis por Europam manuscrito Codicibus exscripta, partim ex Antiquis Monumentis et probatis Auctoribus eruta et congesta; omnia et Notis Appendicibus illustrata Tomus primus qui de Sacris Hibernix Antiquitatibus est Tertius, Januarium, Februarium et Martium complectens "(Lovaina, 1645); "Triadis Thaumaturgx, seu Divorum Patricci Columbae et Brigidæ, Trium Veteris et Majoris Scotix, seu Hibernix, Sanctorum Insulx , Communium Patronorum Acta , Tomus Secundus Sacrarum ejusdem Insulx Antiquitatum "(Lovaina, 1647);" Tractatus de Vita, Patria, scriptis Johannis Scoti, Doctoris Subtilis "(Amberes, 1655). Además de éstos que dejó en manuscrito "De Apostolatu Hibernorum entre exteras Gentes cum Dados Alphabetico de exteris Santis "(852 páginas)," De Sanctis en Anglia, Britannia , Aremorica, en Reliqua Gallia , En Belgio "(1068 páginas);". De Sanctis en Lotaringia y Borgoña, en Germania ad senestram et dexteram Rheni, en Italia "(920 páginas) Algunos de estos invaluables manuscritos , aunque buscaba ávidamente, aún no han sido localizados ( ver Gilbert Nacionales, los manuscritos de Irlanda , Londres, 1884; o Doherty , Op. cit. a continuación, 81-82).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.