sábado, 6 de junio de 2015

Cirilo de Turau

Cirilo de Turau fue un obispo y santo. Fue uno de los primeros y mejores teólogos de la Rus de Kiev, vivió en Turaw, ahora el sur de Bielorrusia. Su fiesta en la Iglesia Ortodoxa es el 28 de abril.

Kirill de Turov

Durante siglos Kirill de Turau disfrutó un gran prestigio como escritor, sus obras fueron copiadas e imitadas continuamente. Según la evaluación del patrimonio Zenkovskys Kirills:. "Cirilo, Obispo de Turov, fue probablemente el más consumado maestro de la teología ortodoxa y el estilo bizantino de la escritura tenía un excelente dominio del griego y sus logros literarios superan las de cualquier otro hombre ruso de cartas de esa época ... De todas sus obras, Cyrils sermón con la descripción triunfal de la primavera como el símbolo de la resurrección fue el más popular ". En efecto, este sermón es una de sus obras más conocidas en las que se crea algunas de sus imágenes más atractivas como un símil de la comparación de la fusión del hielo en la primavera y Thomass disolver las dudas sobre Cristos resurrección: "¿ ... ? ". A menudo se enfatiza que Kirill fue un autor que ejerció influencia en posteriores generaciones de eslavos orientales. La cuestión de la herencia Kyrills es problemático en algún grado. En primer lugar, está el problema de la existencia histórica verificable de Kirill de Turov, las preguntas acerca de si alguna vez existió y que fue no haber sido respondida definitivamente.

Detalles biográficos

Detalles biográficos son escasos y porque no hay quien venga de fuentes contemporáneas con Kirill, muchos se debaten. Todo lo que tenemos en términos de su biografía es una corta vida Synaxarion: La vida de Kirill de Turov que fue escrito no antes de mediados del siglo XIII. Esta composición de fórmulas conciso basa en gran medida en las convenciones hagiográficas y produce muy pocos detalles históricos. Él nació en una próspera ciudad de Turov hijo de padres ricos. Se caracterizó por la extrema devoción a una edad temprana y se entró en un monasterio todavía un hombre joven. En el monasterio fue respetado por su ascetismo y su interpretación aprendido de los textos bíblicos. Se dice que es el consagrado obispo de Turov en 1160. Con el apoyo de la Metropolitana en 1169 se vio envuelto en deponer a Fedor, quien ocupó el obispado de Rostov. Por lo general, se cree que han muerto en 1182 - De acuerdo con una línea alternativa de pensamiento, se convirtió en un obispo después de 1182, sigue siendo un monje durante todo el período de la década de 1160 y la década de 1170. Incluso las fechas de la vida y el trabajo Kirills se debaten. Las fechas 1130-1182 había sido comúnmente aceptada, pero los notables estudiosos, Simon Franklin ellos disputas con vigor .. Título Kirills el Obispo de Turov generalmente aceptado ser una invención posterior que surja de un deseo de designar a un estado suficientemente elevado para que el autor de las palabras muy popular e influyente. Aunque Kirill llegó a ser conocido como el Obispo de Turov sus obras tratan más extensamente con un tema de los monjes. A menudo se hace hincapié en que los puntos Kirills de referencia se encuentran dentro de las paredes del monasterio. Los monjes son Kirills destinatarios más frecuentes.

Los nombres alternativos y atribuciones

Generalmente, autógrafos Kirills no están disponibles y las fuentes manuscritas se separan del tiempo asumido de composición por siglos. El hábito medieval de anonimato y seudónimos complica aún más el proceso de atribución. Aparte de la muy rara "Kirill de Turov, los títulos de sus manuscritos incluyen" Kirill al monje "," Kirill el filósofo, "San Cirilo", "El padre Kirill Santísimo", "el bendito fraile Kirill", "Kirill los indignos monje "," el venerable Kirill. " Dada esta variedad de etiquetas, textos Kirills invitan a varios candidatos por ser sus más probables autores. Hipotéticamente, cada obra se puede asignar a una de varias Kirills y Cyrils reales: Cirilo de Jerusalén, San Cirilo de Alejandría, Cirilo de Escitópolis, Constantino-Cirilo, apóstol de los eslavos; Metropolitan Kirill I de Kiev, Metropolitan Kirill II de Kiev, el obispo Kirill de Rostov, Kirill de Turov. Hay también numerosos Kirills que hayan estado activos pero no fueron registrados por los cronistas y hagiógrafos. Las cosas se complican aún más por el hecho de que estas etiquetas parecen haber sido utilizado indistintamente como Simon Franklin señala.

Obras

Cuestiones de autoría pesar de ello, un corpus notable de obras de diferentes géneros se ha atribuido a Kirill de Turov: homilías festivas, comentarios monásticas, algunas letras, y un ciclo de oraciones, otros textos hymnological, varias versiones de un Kanon oración penitencial, a Kanon de Olga y una oración abecedarian. Estas obras constituyen lo que llegó a ser conocido como Corpus Cyrillianium Este es un consenso del siglo XIX que se supone en general pero cuestionó continuamente. En fuentes manuscritas, hay 23 oraciones atribuidas a Kirill, así como un adicional de 9 atribuidas oraciones que se copian regularmente juntos como un grupo. Las oraciones que forman un ciclo litúrgico siete días. Sus homilías son también un ciclo basado en el calendario eclesiástico del Domingo de Ramos hasta el Domingo antes de Pentecostés. Sus comentarios alegóricas están dirigidos a un público monástica. Como estudioso de Kyrill, C.M. MacRobert resume el estado de la beca: «Aunque haya más copias antiguas de los textos atribuidos a Kirill de Turov llegado a la luz, puede que no muy bien ser posible reconstruir su kanon en la forma en la que lo escribió-suponiendo que lo hizo escribir o para determinar el texto original de sus oraciones El intento de establecer un canon de obras litúrgicas última instancia, puede ser vano. lo que tenemos que hacer frente, no es necesariamente la obra reconocible de un solo hombre, sino más bien una tradición devocional, una profunda espiritualidad penitencial cual se cultiva entre los eslavos del este durante el periodo medieval y se recogió por otros eslavos ortodoxos bajo la presión de los avatares sociales y políticos. ". Otro problema que complica cualquier atribución precisa es el tradicionalismo del Cyrillianum Corpus y el propio género. Los propios géneros Kirillic se construyen deliberadamente para dar una impresión de atemporalidad y universalidad. Los detalles de "relevancia" contemporáneo dando pistas específicas en cuanto a tiempo, lugar, y la gente es rara y hábilmente disfrazadas. Kirill, el autor identifica a sí mismo como un monje humilde que se desvanece ante el último autor y la autoridad de Dios. He aquí un ejemplo de humildad Kyrills topos tomado de "Un cuento de un hombre común, y en el monacato, y en el alma y en el arrepentimiento", por el Kirill monje más pecador, por Vasilij, abad de las Cuevas: "Y yo: Te lo ruego, no me despreciará como un perro, pero me recuerda incluso aquí, en sus oraciones, y me tiro las sobras de la mesa sagrada, y pueden todos los cristianos serán juzgados dignos de la vida, por medio de Jesucristo nuestro Señor, a quien gloria con el Padre y con el Espíritu Santo, ahora y siempre ". Y otro de: Un Sermón de baja el domingo por el Kirill monje indigno en alabanza de la resurrección, y sobre el pan Pascual, y acerca de Thomas descansando de los nervios de los Lores: "La Iglesia requiere una gran maestra y un intérprete sabio adornan el banquete. Pero somos pobres en la palabra y tenue en mente, y nos falta el fuego del Espiritu Santo para componer palabras para beneficiar al alma. Pero, por el amor de los hermanos que están conmigo, voy a decir algunas palabras acerca de la renovación de la resurrección de Cristo. ".

Estilo: el tradicionalismo de Kirill

La mayor parte de la literatura de Kiev se basa en la tradición cristiana oriental que llegó a Rus forma Bizancio a través de traducciones eslavas procedentes principalmente en Bulgaria. "Los géneros homilética y exegético son algunas de las versiones más puras de la tradición retórica heredada de Bizancio, relativamente no contaminado en lenguaje y estructura", como afirma Franklin. ). Estos géneros dentro de la tradición de la retórica cristiana se convirtió en Kiev cultura de élite, con entusiasmo imitado por Rus autores medievales que "las reglas del juego de acuerdo a las normas recibidas.". Los bizantinos también valoran la estabilidad de la forma y la expresión-la impresión de atemporalidad. En consecuencia, en la creación de su tradición indígena, los escritores de Kiev se basaron en la "tradición como uno de sus mayores virtudes estéticas era en sí el tradicionalismo.". Como Franklin ve, Kirills "tarea autoimpuesta era perpetuar una tradición, no modificar o modernizarlo, para ser autorizada, siguiendo la autoridad en lugar de desafiarlo.". Obras Kirills no son originales en forma, ya que siguen de cerca el estilo bizantino. En el contenido se basa en gran medida en las cotizaciones de los Textos Sagrados. Kirills textos se caracterizan por su extrema citacionalidad. Simon Franklin en su más reciente traducción al Inglés de los números 370 sermones sobre cotización y alusiones bíblicas. También se identifican más fuentes textuales para casi todas las obras Kirills. Son obras de eclesiásticos cristianos y bizantinos principios que habrían estado disponibles para Kirill en traducciones eslavas: Juan Crisóstomo, Epifanio de Salamina, de Efrén Siro, Gregorio Nacianceno, Eusebio de Cesárea, y los escolios de Nicetas de Heraclea, Titus de Bostra , Teofilacto de Ohrid, y el cronista Jorge el monje. Como Ingunn Lunde señala, técnica Kirills de citas se basa en la convención del discurso epidéictica donde el establecimiento de correspondencias y paralelismos verbales mediante el énfasis y la amplificación de servir a la invocación de la autoridad de los textos sagrados. "Lo que es esencial es el reconocimiento de cierta capa de textos sagrados o de voz en el discurso de los oradores.". Si aceptamos las atribuciones convencionales de obras a Kyrill de Turov, puede ser llamado con razón el escritor existente más prolífico de la Rus de Kiev.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.