domingo, 25 de febrero de 2018

George de Trebizond

Resultado de imagen de George de TrebizondUn erudito griego del Renacimiento italiano temprano; segundo. en Creta (una posesión veneciana desde 1206 hasta 1669), 1395; re. en Roma , 1486. ​​Asumió el nombre "de Trebisonda " porque su familia provenía de allí. Fue uno de los primeros de los griegos en llegar a Italia (hacia 1420) antes de la caída de Constantinopla . Vittorino da Feltre (1378-1446) le enseñó latín y, a cambio, enseñó griego en la famosa escuela de Mantua . Después de enseñar durante un tiempo en Venecia y Florencia, vino a Roma , y cuando Eugenio IV(1431-47) restauró la Universidad de Roma (1431), una de sus cátedras más importantes fue asignada a Jorge de Trebisonda, que había adquirido la más alta reputación como un maestro de estilo latino. Por Nicholas V (1447-1455) fue muy solicitado como traductor de obras griegas, como la "sintaxis" de Ptolomeo y la "praeparatio evangélico" de Eusebio . Su incompetencia, su arrogancia y su pelea lo condujeron a dificultades con Bessarion , Theodore Gaza, Perrotti y Poggio, y se vio obligado a abandonar Roma y refugiarse con Alfonso, rey de Nápoles . Bajo el pontificado de su antiguo discípulo Pablo II (1464-1471), regresó a Roma y fue nombrado abreviador papal , pero se vio envuelto en nuevas peleas en 1465, visitó Creta y Bizancio, y luego regresó a Roma , donde escribió el cuenta del martirio de Bl. Andrew of Chios (Acta SS., 29 de mayo). Murió resentido por la oscuridad en la que había caído, y fue enterrado en la Minerva. "George de Trebisonda es el más desagradable de los griegos de la época. Engreído, jactancioso y rencoroso, era universalmente odiado " (Pastor, II, 202, nota). Se puso del lado de los partidarios de Aristóteles en la controversia planteada por Georgios Gemisthos Pleithon (1356-1450). Su embestida contra Platón le hizo perder la amistad de Bessarion y llevó a este último a escribir (1464) sus grandes obras "In calumniatorem Platonis", en el quinto libro del cual señala 259 errores en la traducción de Trebizond de las "Leyes" de Platón . Sus numerosas traducciones incluyen la "Retórica" ​​y "Problemas" de Aristóteles , y el "Comentario sobre San Juan" de San Cirilo, pero, como señala el Pastor, son casi inútiles (II, 198, nota). Una lista de unas cuarenta y seis obras se encontrará en Migne , PG, CLXI, 745-908.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.